SCOPE1:
Boundary Bath
Mark Pesce
Visiting Professor
USC
Cinema-Television
Ten months ago, at a crowded
conference in Amsterdam, I suggested to Claudia Cavallar that they should change
the title of the conference from “information vs. knowledge” to “information
vs. meaning”. But these two are in no
way related, so their conjunction is a kind of haiku, an abstract mapping of
two incomparables.
As the time of this talk grew
closer and Claudia asked for some pages to be printed in the program, I wrote
the following words:
To
imagine the term “information vs. meaning” is to take something whole and
pronounce a divide within it, to cross a line between the measurable and the
measurer. What we can know and what we
can feel, these do not precisely add up; the path between them breaks, a
non-linearity. One does not map onto
the other.
This is
the mistake often made with language, translate you onto Sie and thou
onto me, which, as Wittgenstein noticed, causes no end of pain. We don’t even know what we’re saying, though
we know what we mean. So we speak from
meaning but hear only information, and therein are we are split in two, with
two minds and two selves.
These two
exist at all because something comes between them; but this something is the
stuff of us, this carbon in chains which channels and therefore separates the
without from the within. If this wall
vanishes, if equilibrium? then nothing, less than nothing, naught at all, for caught
up between them, real being, being’s extension into the real, flesh and blood
holds itself against, against, against the assault of every entropic second of
existence. Everything else is but
shadows.
Brevity led me into poetic turns
of phrase; today I will be more methodical in expressing these same ideas.
In this century the meaning of the
word information – there’s that incomparable mix once again – has been narrowed
down, mathematically, to Gregory Bateson’s quintessential definition, “the
difference that makes a difference”.
Information has become quantifiable, measurable, a scientific
characteristic of systems in the world; Shannon and Weaver developed formulae
which seem to give it nearly thermodynamic properties, equating it, in some
deliriously indirect way, with the inverse of entropy.
Meanwhile, meaning approaches
meaninglessness, relegated to the irrational world of quality, tactility, and
the humanistic realms of thought felt.
Meaning can not be counted, even as it can be counted upon, so meaning
has become marginalized in an informational culture, even though this implies
that a judgment – that is, an assignment of meaning – has been laid upon
it. Meaning lives in the same modern
jail which houses the soul, the self, the ego, that entire range of things
which assert their existence continually but unreasonably. To the cognitive scientist, meaning lies far
down a slippery slope of aesthetic values which have no place in the scientific
domain.
I would agree with this statement,
and yet, I would craft another one, to put against it: Meaning is all we ever really know, all we
have direct experience of. We can
hypothesize as we will on the universe of information, but the world of meaning
expresses all of the relationships we know instinctually. We are not part of the world of information;
our being can grasp only the intangibility of meaning.
Somehow these two come to map onto
each other, but this is always imprecise, always leads to the “misplaced
concreteness” that Alfred North Whitehead warned of; to take information as
meaning or meaning as information is to dangerously blur the boundary between
the subjective world we know intimately and the real world we know nothing
about.
If communication is ever to occur,
if there is to be an exchange of information – or is that meaning? – between
two individuals, then these two must meet somewhere. The passage is always the same, from the world of meaning, out
into the universe of information, and finally back into the world of
meaning. During these passages – which
are equally translations – so much is lost and gained that ambiguity has become
a feature of human communication, contrasting with the bugs in bit errors which
our networks strive to eradicate.
Meaning gets in the way of
information; information gets in the way of meaning. Yet each is the vehicle for the other, even as they lie on
opposing sides of a great gulf, divided – forever – by the flesh. As little else as can be known about either
information or meaning, it is possible
to locate them with great precision: Information is only located outside the
skin, and meaning only inside the emergent space which I will identify –
imprecisely – as Mind.
Thus in the story of the war
between information and meaning – what else can be implied by the “versus”? –
the battleground must be the body, the ground of human being.
The paths which information and
meaning walk as they pass through the body are known as interfaces. Interface has, like cyberspace, become
nearly a throw-away term, applied to anything and everything that presents
itself as a representation of information.
In fact, interface implies a specific meeting point in the body
between information and meaning, the zone of translation, the non-linear,
imaginative remapping between bits and concepts. But the body is not entirely fixed; it evolves and learns and
changes its structures to meet the demands of the environment, hence the zone
of the interface can be either innate and hard-wired, or as mutable as being
itself.
Diving into the body, we come
first to the innate nature of the body as an object, saddled with a specific
physical description of the world; even if at variance with reality, the body
can not depart from its innate perceptual realities. Consider, for example, the remote control, which has become the
most visible interface in our era. It
translates the language of the body – the motion of a finger – into a command
interpretable by some device, such as a television or Palm Pilot or garage
door.
Yet turn this device around, and
we first note that the remote can not be used to control us; we have no sense
of the device as an informational translator between meaning and action, its
infrared flashes bounce off of us, unabsorbed by the retina, unseen by the
visual cortex, capable of generating no meaning. There is information presented by the remote control – but
we possess no innate path to it.
If, however, we are presented with
information that we can - because of the particular structure of our senses -
apprehend, at least as stimulus, we encounter another area of interfaces, also
innate, but now nearly entirely mutable.
For example, were I to say, “Watashi wa chisai no midori no hito desu,”
only a very few people in this room would understand me. You’d hear it; the phonons would make their
way into your ears, from there the triggering of hairs in your semicircular
canals would send signals to the portions of your brain which processes sound,
parsing it for the edges that might betray some form of inner meaning, working
the magic translation from information into insight, but – unless you
understand Japanese, it would all be noise, discarded as meaningless.
However, if I tried a different
approach – searching for an interface you might possess, and said, “Ich bin
eine kleine grün Mench”, then those phonons might magically translate
themselves into meaning, then you might understand that I am a little
green man.
We use a figure of speech, we say
that we “train our ear” when we learn to listen to music or acquire a new
language; in reality we build an interface, a path between our bodies and our
minds, so that the outside world of information can be translated into meaning. We mutate – literally redesigning ourselves
– to communicate.
But all of this describes only
half the path: the way in. There are
edges to the body, but there are also edges of being, places where we can bring
the inside out, meanings uninformed. We
can feel things, imagine things – if we can call them things – that we can not
express, inchoate even against our innate gifts of language and
understanding. Our species, since it
came into consciousness, has expressed a constant drive toward an expressive
fidelity of interiority; we build the bridges to bring the inside out, and call
this art.
We revere the artist, we have always
revered the artist because they build the bridge between our being and each
other, a world mediated by the physical realities of information. The communion of souls remained a mystical
ideal until Beethoven’s 9th Symphony, because he built a musical
interface – tympani, trumpets, violins and chorale – which somehow expresses
the great Romantic ideal of the Noosphere, the layer of being which
surrounds all of us. No longer just
doctrine, we can point to his work as the moment when an inexpressible idea
became manifest, emotion concretized as information, and thereafter
transmissible to all humanity. That is
the genius of art, for it creates within us an awareness of the depths of our
own being.
The body itself, with no language
to share, bears its pains and joys in silence,
so we create dance and poetry and sculpture as the tactile reflections
of the sensations of the body, each a momentary spark crossing the gap between
body, being and expression, a flickering light of connection between the self
and the world beyond the skin.
The body, as it divides without
from within, and information from meaning, protects and preserves us. The difference between information and
meaning creates who we are. The line we
hold between within and without defines us; our flesh does more than support
our being, it forms the boundary of unique identity, and although every
philosopher since Descartes has tried to locate Mind somewhere outside the body
– the better to download it – we realize only now that the body is the Mind, or
rather, these two meet at too many points to be seen as anything other than one
thing.
We know this, whether or not we
choose to admit it, because we work within a culture that has coded this
knowledge in its grand project. We
are, as I will explain, a culture of bomb-builders, from myth-makers to
meme-speakers, hoping to splice just a little of ourselves into the trans-human
code of culture, and achieve a certain immortality. Of course, we have different words for this activity, such as
“getting the word out”, or “getting the message across”, or even “giving a
talk”, but these are just the pretty faces on an act of semantic infection that
William S. Burroughs recognized in the statement, “Language is a virus.”
I propose as my thesis today that
the principle function of culture in the Information Age is nothing other than
a continuous improvement in informational fidelity, a consequent clarification
of meaning, a disambiguation which seeks to render the entire world
transparent. PET scanners to see the
soul; the sudden, synergetic telepathy of creative collaboration; the
ever-increasing encroachment of unavoidable mediation – MTV as the carrier wave
of another type of democracy, which governs thought instead of laws.
All of this seeming intent to
create a hive mind of sorts, different from those which define the bees and
ants, a comfortable zone of commonality, a seductive release of self. And yet this is the extinguishing of the
individual, for we are determined by
what we can not share; that which stays within us – our True Name – that
defines us. The common truth holds
nothing for us as ourselves.
Helpful though it has been in improving our selection fitness, providing
us the opportunity to pass our genes along to another generation of genes,
communication proceeds pathology by pathology, a continuous removal of the
innate and its replacement with an alien meaning.
If language is a virus, then we
are not ourselves.
We wage war against this, refusing
to suffer our own loss, seeding ourselves in a ripe explosion of spores, sharp
fragments of information designed to pierce the soft walls of the self, or
caustics which dissolve the boundaries, making another permeable to our own
meaning; verily I tell you; it has ever been thus, and every other turn of
phrase which has an internal logic of surrender; do this in memory of me and
soon there’ll be no you left to speak of.
Society, as the fractal sum of
individual will, fills every niche with these transgressions, so that now, at
the Third Millennium, it has become nearly impossible to hear or see or feel anything
without becoming so overloaded in meaning that the stimulus disappears,
unrecognized in its a priori immanence.
We approach a Singularity where everything comes to mean anything; we
have shared ourselves and our viruses so thoroughly that soon no difference
will remain to distinguish us.
Where is the value in such a
wholesale translation of being into disambiguated unity? Alas, value is a function of meaning, and
meaning will not survive its translation into a common human tongue.
For some years, I have believed
that the virtualization of the world would lead to an era when the completely
colonized human mind would become synonymous with the cyborg, no longer a locus
of individual will, but merely a control interface for another, intact
being. But this pessimism presumes that
we lie in wait for the inevitable onslaught, that we remain content behind the
Maginot lines of our own being, sleeping soundly whilst the nature of war
changes all around us.
Or we could choose to evolve our
own defenses.
Nature and culture have equipped us with a certain innate degree of resistance to any informational attacks; as prey our nervous systems have learned how to avoid the attentions of the predator, but every relationship between predator and prey becomes a study in selection pressures and adaptation; in the artificial life of ideas, some have evolved to become the passive carriers of meaning, slipping in nearly unnoticed, while others have grown teeth, the better to eat their way into our souls.
Recently, ideas have concretized,
information made solid as mediation, accelerated themselves to the speed of
light, and inject themselves beneath the skin of reason, into our deepest
parts. This is the great project of
civilization; once one understands the physical structures of culture as the
artifacts of communication, the entire world becomes a battle of words. We can be the foot soldiers in this war, or
strive to be the generals, or strike an orthogonal stance, cling to the
Romantic ideal of the individual in the hope that something of him – of us – will
remain in the face of the collective pressure of human effort.
Which brings us to the question of
ethics.
If my arguments, as given, can be
accepted as true, if it is possible and needful to carve out a space for the
individual, then this truth must be matched with a series of actions, an ethic
for an era of virtuality. I have not
heard that idea voiced at this conference, even though the meeting of
information and meaning is inevitably an ethical issue. To manipulate the world of meaning you must
shape the universe of perception, and to shape the universe of perception
requires a willful surrender of being.
So we surrender to our mediations, and they shape us entirely, to
someone’s ends.
Thus cyberspace – composed
entirely of information yet possessing only meaning – seems poised to lure us
into the mind-emptying silence of the hive. Where it seemed to promise infinite
freedom, we can now recognize that as the Sirens’ song, calling us to dash the
craft of ourselves on the rocks of another, alien being.
Odysseus knew to protect his crew
against that Song, that information which would translate into the ultimate
seductive meaning, worked beeswax into their ear canals and saved them from the
sound which would have broken their hearts with longing, but sought the
infection for himself, and went mad.
Never again the same man, having encountered that presence, those bits
changed his heart forever.
What we mean and who we are are
the same thing. Ethics in the Third
Millennium must include a cultivation of meaning, of the personal universe, in
order to protect personality, a Balkanization of culture which can only ensure
its continuity, even as it might grace us with endless civil wars. But consider the alternative: a monolithic
field of uniform Mind.
This is of more than intellectual
concern to me; I must translate it into action. Just a month ago, my own university signed its own pact mit
die Teufel, a grant from the US Army to design VR systems which improve the
efficacy of soldiers on the ground. This could be a good thing – acculturating them to situations
unfamiliar – but it will make them more cunning fighters, and better
killers. It will empty them of
themselves, and insert an Army mind in its place.
Marshall McLuhan argued that only
in the efforts of artists would we ever be able to comprehend the scope of the
damage done to our selves in an electronically mediated environment. Only they can build the bridges – and the
ramparts – that might protect the self.
But art is an attitude, not a place, an inquiry into meaning, not an
expression of information. Which means
it is within our grasp, as individuals, practically the only thing that remains
of ourselves.
It would be good if we could greet
the Third Millennium with an explosion of creation, an artistic assault on
every front of the War of Words; but more than this, it’s the only way we have
to keep hold of what we are.
Thank you.
Vienna
9 Muluc – 10 Oc (30 September – 1 October 1999)